Слов: 157 813 (+31 534)

Значений: 784 549 (+123 064)

Правок: 66 388 (+15 360)

История запросов

08:26:23 19.07.2026
  • болотная топь в Сибири
  • болотная топь, топкое дно озера
  • сибирская болотная топь
  • болотная топь
08:26:23 19.07.2026
  • Омертвевший, отторгшийся участок какого-нибудь органа
08:26:22 19.07.2026
  • Провяленная хребтовая часть красной рыбы
  • Рыбное блюдо, солёная и провяленная хребтовая часть красной рыбы
  • м. татарск. соленая и провесная осетровая (и других сходных рыб) хребтовая полоса; крым. крупная кефаль, рыба Mugil Cephalus. Балчук м. рыбный торг, привоз, базар. Балыковина ж. мясо балыка, часть его. Балыковый, балычный, относящийся до балыка. Балычник м. делающий балыки; торгующий ими; охотник до них. Балычня ж. черноморск. легкое строение на столбах, крытое камышом, для спенья или вялки балыка; род сушила
  • соленая и провяленная хребтовая часть красной рыбы
08:26:22 19.07.2026
  • автор романа «Далеко от Москвы»
08:26:22 19.07.2026
  • разделение дороги
  • разветвление дороги
  • место схождения двух дорог
  • то же, что разветвление дороги
  • дороги ведут к ней, от нее же расходятся
  • перекресток
  • синоним перекресток
  • перекресток дорог
  • раздвоение дороги
  • разветвление
  • перекресток дорог, разветвление
08:26:22 19.07.2026
  • песенная подача лилового афроамериканца
  • широкое меховое женское пальто
08:26:22 19.07.2026
  • клиника в Швейцарии, практикующая эвтаназию
08:26:22 19.07.2026
  • основатель буддийской логики
  • средневековый индийский философ, основатель буддийской логики
08:26:22 19.07.2026
  • песенная подача лилового афроамериканца
  • широкое меховое женское пальто
08:26:21 19.07.2026
  • в греческой мифологии перевозчик умерших через подземную реку до врат Аида — царства мертвых
  • перевозчик через Стикс в Аид
  • перевозчик до врат Аида
  • В греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида
08:26:21 19.07.2026
  • роман Сервантеса
  • роман испанского писателя С. Сервантеса
  • (книжное ирон.) чрезмерно изнуренная, исхудавшая лошадь, кляча (по имени исп. Rocinante, коня Дон-Кихота в романе Сервантеса)
08:26:21 19.07.2026
  • В языкознании: слово, образованное путём буквального перевода
  • В языкознании: образование слова или выражения путём буквального перевода иноязычного слова или выражения
08:26:21 19.07.2026
  • город в Северной Осетии
  • город (с 1964) в России, Северная Осетия
08:26:20 19.07.2026
  • иначе — двоебуквие, или диграф; сочетание двух букв, с помощью которого образуются некоторые звуки в ряде иностранных языков
08:26:20 19.07.2026
  • отступление, отклонение
  • ухудшение состояния биотических сообществ из-за внешних или внутренних причин
08:26:20 19.07.2026
  • стеблевидная часть листа, несущая листовую пластинку
  • стебелек, узкая часть листа, соединяющая его со стеблем
  • узкая часть листа
  • стебелек, узкая часть листа
08:26:20 19.07.2026
  • иначе — двоебуквие, или диграф; сочетание двух букв, с помощью которого образуются некоторые звуки в ряде иностранных языков