История запросов
03:49:58 17.07.2026
03:49:58 17.07.2026
- «огрызок» дерева
- Отрубленный кусок дерева
- оставшийся после рубки кусок дерева
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Лещина, род кустарников и деревьев семейства берёзовых
- дерево семейства березовых
- добр и мудр, скромен и сдержан, оригинален и эрудирован будет родившийся под знаком этого дерева в конце марта или сентября
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:58 17.07.2026
03:49:58 17.07.2026
03:49:58 17.07.2026
- уменьшенное по сравнению с нормой число фаланг в пальцах
- аномалия развития: уменьшенное по сравнению с нормой число фаланг на пальцах кистей или стоп
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:57 17.07.2026
- самозвучащий щипковый музыкальный инструмент в виде подковы (или пластинки) с прикрепленным к ней металл. язычком, прижимают к зубам
- старинный музыкальный инструмент в форме маленькой лиры из металла, с колеблющимся язычком
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- первоначально патроны для кремневых ружей, вставлявшиеся в специальные карманчики (газырницы) на груди черкески. Со 2-й половины XIX века — их имитации из дерева, кости или металла. (этнографическое)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- металл в честь Франции
- если подержать некоторое время кусочек этого металла в руке, то он начинает плавиться
- металл, Ga
- химический элемент, металл
- химический элемент, мягкий легкоплавкий металл
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

03:49:57 17.07.2026
- белый порошок горького вкуса из коры тропического дерева, употребляемый как лекарство против малярии
- горький порошок против малярии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:57 17.07.2026
03:49:57 17.07.2026
- (разг.) отсутствие или потеря голоса
- отсутствие или потеря голоса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ср. бездорожица ж. плохая, едва проезжая дорога, особ. от распутицы, грязи; время распутицы, дождей, грязи, по весне и по осени. Бездорожный, о пути или о поре, где нет езжалой, устроенной дороги, нет проезда. Распутица бездорожит нас. Мы вовсе обездорожели, нет проезда
- распутица
- то место, где кончается асфальт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Отсутствие товаров, недостаток в них
- недостаток, отсутствие товаров
- отсутствие продуктов на прилавке, недостаток в них
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- система мечения ценных пушных шкурок, обеспечивающая правильный расчет заготовительных пунктов со сдатчиками пушнины
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:56 17.07.2026
- драма американского писателя Гора Видала "... на малую планету"
- драма швейцарского писателя Ф. Дюрренматта "... старой дамы"
- драма американского писателя Гора Видала «... на малую планету»
- драма швейцарского писателя Ф. Дюрренматта «... старой дамы»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Танкред (родился в 1925) немецкий писатель, роман-притча «Мерлин, или Пустынная земля», драмы «Толлер», «Ледниковый период», «Я, Фейербах», «Ульи»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- драма русского поэта А. А. Блока «Роза и ...»
- драма русского поэта А. А. Блока "Роза и ..."
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

















- Пауль (1866—1933) немецкий писатель, драма «Прусский дух», роман «Книга императоров»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



03:49:56 17.07.2026
- возвышенная площадка в церкви перед иконостасом, с которой произносятся проповеди
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:56 17.07.2026
- столовая посуда в виде большой глубокой миски с крышкой
- кастрюля для первого блюда
- кастрюля из сервиза для первого
- посудина для щей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





03:49:56 17.07.2026
- штат США, название которого произошло не то от имени библейского праведника, не то от одного из индейских языков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- название этого штата США происходит от родственного наименования у индейцев кри
- если английские названия штатов США поставить в алфавитном порядке, то какой штат будет на первом месте?
- штат США, в названии которого максимальное количество букв «А»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название этого штата США происходит от названия местности Ali-shonak, что на языке индейцев папаго означает «место маленького ручья»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- название этого штата США происходит от анголкинского «широкая равнина»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:56 17.07.2026
- фильм Улу Гросбарда, в главных ролях Роберт де Ниро, Мерил Стрип
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:56 17.07.2026
- не зверь, не птица, а нос, как спица
- насекомое, отряд двукрылых, кровососущее, переносчик болезней
- надоедлив. зудящий возле уха вампир
- «... носа не подточит»
- летучий «кровопивец», поселившийся в наших городских квартирах
- нос как спица
- зудящий кровосос
- кусает с писком
- в отличие от нас немцы делают слона из этого насекомого
- пищит и кусает
- насекомое, проверяющее качество чего-нибудь собственным носом
- какое насекомое «звенеть» умеет?
- малярийный пискун
- какой вампир может заинтересовать энтомолога?
- насекомое, очень надоедающее сельским жителям северных районов
- летающий кровосос
- он носа не подточит
- пискун-кровосос
- кровосос, зудящий над ухом
- «вкалывающий» пискун
- насекомый статус звонца
- пискун с хоботком
- нос тонок, голос звонок
- зверь, который носу не подточит
- звенящий над ухом кровопийца
- сказочный пискун
- в кого превращается мотыль?
- ну очень вредное около воды насекомое
- гнусная особь
- гнус с хоботком
- крылатый кровосос
- освободитель Цокотухи
- жених Мухи-Цокотухи
- пискун в сказках
- выросший мотыль
- анофелес собственной персоной
- «самого не видно, а песню слышно» (загадка)
- первейший соратник гнуса в деле истязания человека
- пищит, вот-вот укусит
- объект, «заказанный» фумигатору
- пискунк-ровосос
- кровопийца
- насекомое с хоботком
- вредное летнее насекомое
- писклявый кровосос
- «нос долог, голос звонок» (загадка)
- писклявый вампир
- «член» гнусной стаи
- пискун из сказок
- спаситель Мухи-Цокотухи
- звенящий кровопийца с хоботком
- двукрылое насекомое
- кто такой карамор?
- «кто его убьет, тот свою кровь прольет» (загадка)
- пискун из русского фольклора
- подтачиватель носа
- закуска для лягушки
- самого не видно, а песню слышно
- домашнее животное
- хахаль Цокотухи
- пискун, который может и укусить
- самого едва видно, а голос звонкий до ужаса
- «вкалывает» все лето
- малярийный ...
- насекомое-вампир
- его самка перед размножением должна напиться крови
- самый храбрый персонаж «Мухи-Цокотухи»
- анофелес
- насекомое, «вкалывающее» все лето
- зудящий возле уха вампирчик
- михал (р. 1946), польский публицист (БКА)
- жених сказочной Мухи-Цокотухи
- насекомый статус звонца над ухом
- звенящий кровопийца
- жертва фумигатора
- звенящий над ухом кровосос
- «нос долог, голос звонок»
- победитель злого паука
- укусил сватью бабу Бабариху
- кровососущее насекомое
- звенит возле уха и носа не подточит
- жених Цокотухи
- адыгейская народная сказка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











- (томарка) в прошлом у сибирских промысловиков стрела с костяным тупым наконечником для боя соболя, куницы, горностая
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
03:49:56 17.07.2026
- инертный благородный газ
- химический элемент, инертный газ
- инертный газ для ламп освещения
- один из инертных газов
- инертный газ
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






03:49:56 17.07.2026
- «покровские ворота» (режиссер)
- соперник Ихтиандра (актер)
- российский актер
- советский актер
- российский актер, исполнивший роль доктора Когана в фильме «Любовь-морковь»
- советский актер и режиссер Михаил ...
- Российский актёр ("Человек-амфибия", "Здравствуйте, я ваша тётя", "Выстрел")
- Русский писатель (1897-1954, "Девять точек", "Крушение империи")
- актер и режиссер
- Михаил (1897—1954) русский писатель, роман «Девять точек» («Крушение империи»)
- Михаил (родился в 1934) российский актер, режиссер, поставщик фильмов: «Безымянная звезда», «Покровские ворота», «Визит дамы»
- «покровские ворота» (реж.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





03:49:56 17.07.2026
- верхняя отрезная часть платья, блузы (обычно на уровне груди)
- верхняя отрезная часть сорочки, платья
- верхняя часть платья
- "Флиртующая" деталь платья
- «флиртующая» деталь платья
- отрезная деталь платья
- отрезная часть платья
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- белый нагрудник на мужской сорочке, а также особый нагрудник к женскому платью
- вставка для мужского или женского костюма в виде нагрудника, закрывающего вырез жилета, фрака или дамского платья
- драпировка выреза дамского платья
- Особый нагрудник к женскому платью или мужской сорочке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








































