История запросов
19:12:55 18.11.2023
- м. лошадь степной, киргизской породы. Пск. таракан, пруссак, несколько отличный от наших пруссаков. Киргизская овца. калмыцкая: грубого бурого руна, не идущего в пряжу, но с пухом, подшерстком, годным на сукно, с курдюком на ягодицах (у крымских, сало в хвосте); шкура ярок и однолеток ценится в тулупах, но главная статья сало
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- ж. (полоса) пежина, пятно, ласа, полоса на чем-либо иного цвета. Шкура рыси вся в пелесинах. От сырости шелковая ткань вся стала пелесою или пелесоватою. Разлучи всякую овцу пелесую. Быт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:54 18.11.2023
19:12:53 18.11.2023
19:12:53 18.11.2023
- способность говорить, не шевеля губами, так что звуки кажутся исходящими изнутри человека
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:53 18.11.2023
19:12:48 18.11.2023
- американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Молчание ягнят»
- американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Комната страха»
- «соммерсби» (актриса)
- американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Мэверик»
- джоди из актрис
- актриса из Америки
- «молчание ягнят» (актриса)
- американская актриса
- актриса США
- актриса Джоди ...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





19:12:47 18.11.2023
- «слабоумный» роман Достоевского
- роман Ф. Достоевского; опера Вайнберга
- пятый роман Достоевского
- роман Достоевского
- Роман Ф.М.Достоевского
- роман-диагноз Достоевского
- Роман Ф.Достоевского
- роман Достоевского о князе Мышкине
- «глупый» роман Достоевского
- Роман Ф. Достоевского (1868)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


19:12:46 18.11.2023
- (наст. Ингороква) Эгнате Фомич (1859—94) грузинский писатель, «Палиастомское озеро», «Рыцарь нашей отчизны», «Писарь Мосе», роман «Восстание в Гурии»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:46 18.11.2023
- употреблявшееся с чаем мучное изделие из заварного теста: большое толстое кольцо, сваренное в кипятке, посыпанное маком и слегка подсушенное в печи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








19:12:42 18.11.2023
- изготовитель духов и одеколонов
- изготовитель духов
- создатель духов
- именно это произведение начинается с рождения главного героя на рыбном рынке
- Работник парфюмерного производства
- спец по одеколонам
- м. франц. (одно из непроизносимых для нас слов) косметик, делатель духов, помад; торговец ими; душмяник
- роман Патрика Зюскинда "...История одного убийцы"
- фильм Тома Тыквера «...: История одного убийцы»
- фильм Тома Тыквера "...: История одного убийцы"
- роман Патрика Зюскинда «...История одного убийцы»
- спец по духам и одеколонам
- специалист по изготовлению ароматических изделий (духов, одеколонов)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


19:12:40 18.11.2023
- герой Троянской войны
- Персонаж поэмы Гомера "Илиада", один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою
- брэд Питт в роли ахейца
- обладатель уязвимой пятки
- убил Гектора
- (ахилл) в греческой мифологии легендарный герой, участник Троянской войны, сын царя Пелия и морской нимфы Фетиды, убит Парисом (мифическое)
- хозяин самой уязвимой пятки
- ахилл, персонаж древнегреческой мифологии
- обладатель уязвимой пяты
- герой со слабой пяткой
- в апориях Зенона он не смог догнать черепаху
- мифическ. герой с уязвимой пятой
- главный герой поэмы Гомера «Илиада»
- герой, осаждавший Трою
- неуязвимый мифический герой
- главный герой поэмы Гомера «Илиада», один из предводителей древних греков при осаде Трои, на его теле было только одно уязвимое место — пятка
- Главный герой поэмы Гомера "Илиада"
- неуязвимый герой древнегреческих мифов
- покоритель Трои
- Предводитель осажденных троянцев, на теле которого было только одно уязвимое место - пятка
- мифический герой с уязвимой пятой
- герой апории Зенона
- Один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою, сын богини Фетиды
- владелец уязвимой пятки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- научное название растения мордовник
- Растение семейства сложноцветных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:35 18.11.2023
- Цвет, окраска; оттенок и густота краски
- цвет, оттенок и густота краски
- оттенок цвета в устах маляра
- цвет краски, оттенок, насыщенность, степень яркости ее (у художников)
- цвет, окраска и оттенок
- Цвет краски, её оттенок и густота
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:34 18.11.2023
19:12:33 18.11.2023
- рос. экономист, правовед и националист кон. 19 — нач. 20 вв
- Российский экономист, черносотенец (1853-1913)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:28 18.11.2023
19:12:15 18.11.2023
- состояние пьяного
- пьяно-задымленное состояние
- пьяное состояние
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:12 18.11.2023
19:12:07 18.11.2023
- Посёлок городского типа в Хабаровском крае, порт на берегу Охотского моря
- порт на Дальнем востоке
- порт
- порт, Дальный Восток
- поселок городского типа в России, Хабаровский край, порт на берегу Охотского моря
- порт на берегу Охотского моря
- первый город на Дальнем Востоке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
19:12:07 18.11.2023
19:12:03 18.11.2023
- большой крытый экипаж
- Многоместная карета для перевозки почты, пассажиров и багажа
- в России XVIII—XIX вв. — тяжелая четырехколесная рессорная многоместная закрытая карета, запрягавшаяся шестью лошадьми, для междугородной перевозки пассажиров и почты
- Конный экипаж, многоместная карета для перевозки пассажиров, почты и багажа
- конный экипаж
- м. франц. переиначен в належанец и в лежанку; общественная почтовая или частной промышлености карета, или иного рода повозка. Дилижансовый, к нему относящ
- многоместная карета для перевозки пассажиров, почты и багажа
- оперетта русского композитора Е. Н. Птичкина "... из Руана"
- почтовый экипаж
- многоместная карета
- это слово появилось во французском языке с появлением таких же карет, оно было образовано от латинского "забота, внимание" и первоначально воспринималось как забота о людях, не имеющих своих карет
- 4-колесный пассажирский и почтовый экипаж
- оперетта русского композитора Е. Н. Птичкина «... из Руана»
- пассажирская карета
- это слово появилось во французском языке с появлением таких же карет, оно было образовано от латинского «забота, внимание» и первоначально воспринималось как забота о людях, не имеющих своих карет
- почтовая карета
- первый вид общественного транспорта
- гужевой автобус
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





