*о*****: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 237, по маске 7 букв
- достопримечательность, музей-усадьба Менделеева
- музей-усадьба Менделеева
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- порядок двудольных растений
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- летняя мужская рубашка с коротким рукавом (обычно спорт. стиля)
- летняя мужская рубашка с коротким рукавом (обычно спортивного стиля)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название города Новомосковск Тульской области до 1934
- название города Новомосковск Тульской области до 1934 года
- муниципальный краеведческий музей, расположенный в поселке Бобрик-гора в трех километрах от города Донской (Тульская область)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- самка бобра (грызуна с ценным мехом)
- самка подводного грызуна
- супруга речного пушного строителя
- супруга речного пушного грызуна
- супруга грызунаплотиностроителя
- самка бобра
- супруга речного пушного лесоруба
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Украинская гандболистка, чемпионка Олимпийских игр (1976, 1980)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- зимний вид спорта: спуск с горы на специальных санях по трассе в виде ледяного желоба
- разновидность санного спорта
- скоростной спуск на санях
- его родиной считается Швейцария, где в 1888 году английский турист Уилсон Смит соединил двое саней доской и спустился на них с горы
- этот зимний вид спорта один юморист назвал «чисто женским»
- какой вид спорта зародился в Швейцарии?
- переведите на английский выражение «катание на санях с гор»
- вид спорта, в котором спортсмены сидят на бобах
- санный спорт
- спуск с гор на санях (спорт)
- зимний вид спорта
- санный спуск по ледяной трассе
- один из видов санного спорта
- скоростной санный спорт
- вид санного спорта
- скоростной спуск по ледяной трассе
- мешанина из слова «бейсбол»
- Вид зимнего спорта и сани
- Зимний вид спорта, скоростной спуск в специально оборудованных санях по наклонному ледяному желобу с виражами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- староанглийская овчарка с густой светлой шерстью
- староанглийская овчарка
- староанглийская служебная овчарка
- название какой породы собак в переводе с английского означает «куцый хвост»?
- этой собачьей породе дал название куцый хвост ее представителей
- порода пастушьих собак
- куцый хвост
- порода полудлинношерстых кошек
- мохнатая порода пастушьих собак
- мохнатая порода собак
- «куций хвост» среди собак
- порода собак
- Декоративная порода собак, староанглийская овчарка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- Русский физик и механик (1842-1917)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- одинокая крестьянка; одинокая бессемейная женщина
- одинокая крестьянка
- одинокая бессемейная женщина
- крестьянка без семьи и земли
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Русский математик, историк математики (19 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Дмитрий (родился в 1936) русский поэт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- утолщение на плече лука
- утолщение, на конце плеча лука, на которое надевается петля тетивы
- деталь в виде шарика
- утолщение на конце плеча лука
- шарообразная деталь
- на нее надевается петля тетивы
- Прилив на литой детали для усиления её сечения в местах установки крепёжных болтов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Михаил (1885—1964) театральный художник
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- полудрагоценный камень. Разновидность серпентина.
- горная порода, тонкозернистый плотный серпентинит
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- съедобный гриб
- Съедобный в молодом возрасте гриб
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Российская биатлонистка, чемпионка Олимпийских игр (2006)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- французский генерал, вице-король Италии, пасынок Наполеона
- первая жена Наполеона I
- Первая жена Наполеона
- Девичья фамилия Жозефины, французской императрицы, первой жены Наполеона I (1763-1814)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- то же, что богач
- у кого деньги всегда водятся
- набоб
- денежный мешок (о человеке)
- отнюдь не бедный человек
- нувориш
- толстосум в рифму с грамотеем
- олигарх
- человек с большим капиталом (прост.)
- Богач
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- русский художник, пейзажист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- богач
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Российский геолог-палеонтолог (1881-1965)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женщина, обладающая богатством
- миллионщица
- всем обеспеченная дама
- полная противоположность беднячке
- деловая дама с немалым капиталом
- очень обеспеченная дама
- буржуйка, но не печка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в английской мифологии домашний дух (мифическое)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в английской низшей мифологии дух или домовой
- магическое существо, принимающее ту или иную форму в зависимости от того, чего больше всего боится человек, находящийся рядом в цикле романов о Гарри Поттере
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в средневековье Чехия
- латинизированное название Чехии
- первоначальное название области, на которой образовалась Чехия
- в средние века — Чехия
- в последние века до нашей эры на территории современных Чехии, Тироля, Северной Италии обитали кельтские племена бойи, а как называли их страну римляне?
- прошлое название Чехии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Шлюпочная палуба
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у западных славян женские мифологические персонажи
- В мифологии западных славян женские персонажи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мужское имя, русский перевод греческого имени Феопрепий
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- иконописец
- просторечное название иконописца, обычно ремесленника
- как раньше называли иконописца?
- иконописец (устар.)
- оформитель церкви
- церковный портретист
- «святой» портретист
- художник, оформляющий церкви
- портретист на церковных хлебах
- он же иконописец
- господин оформитель из церкви
- церковный художник
- портретист на церковн. хлебах
- церковн. художник-оформитель
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- представитель еретического движения на Балканах в X—XIV вв.
- Представитель еретического движения на Балканах в 10-14 вв.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- жук, членистоногое насекомое
- хищное насекомое, уничтожает вредителей
- человек, приверженный к религии
- человек, приверженный к молитвам
- насекомое, молитвенно складывающее лапки
- ученые называют это насекомое «mantis religioza»: «religioza» означает «религия», «mantis» — «пророк», «предсказатель», и действительно, это животное как будто замерло в религиозном экстазе, а как мы называем этого родственника тараканов?
- «верующее» насекомое
- насекомое, отряд прямокрылых
- «религиозный» жук
- и паломник, и насекомое
- крупное южное насекомое
- «верующий» разбойник среди насекомых
- крупное хищное насекомое
- «набожное» насекомое
- самое хищное насекомое
- хищный жук
- набожный человек
- какое насекомое с Господом беседует?
- самое крупное насекомое
- насекомое, чья самка съедает своего возлюбленного
- какое насекомое в Господа верует?
- какое насекомое молит Всевышнего?
- Хищное насекомое
- Насекомое
- Человек, приверженный к молитвам, богослужениям
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]














- такую фамилию носил Женя — один из друзей старика Хоттабыча
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Владимир (псевд. Н. А. Тан — В. Г. Тан) (1865—1936) русский этнограф, писатель
- Российский этнограф, писатель, революционный народник (1865-1936)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1911) в России, Красноярский край
- город в Красноярском крае
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- член религиозной секты в Болгарии X-XVII вв., отвергавший христианскую Церковь с ее таинствами, а также государственную власть, вар. богомил
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город на северо-востоке Чехии, в районе Карвина Моравскосилезского края
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1779) в России, Воронежская область, на реке Богучар
- река в России, Воронежская область
- город в Воронежской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1925) в России, Иркутская область, пристань на реке Витим
- приток Витима
- город в Иркутской области
- «золотой» город России
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бить, колоть рогами
- атака рогами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- жанр живописи эпохи Возрождения, характеризующийся изображением сцен в трактире, на улице, в лавке, с участием небольшого количества персонажей
- испанский трактир, попавший на многие полотна Диего Веласкеса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- спортивный снаряд — стальная прорезиненная палка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ободриты, древнеславянское племя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский хоккеист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское к бодун
- коза-забияка
- Та, кто любит бодаться
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- во время Столетней войны именно этот город, захваченный англичанами, освободила Жанна д'Арк
- Город во Франции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- крестный отец (устар.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- кладбищенский сторож, могильщик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- герой Гражданской войны
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- глава администрации Волгоградской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- место для молитвы, обрядов (устаревшее)
- небольшой треугольный шкаф с полками или полочка в красном углу для иконы
- полка или киот с иконами
- полка с иконами
- полочка или шкафчик для образов, икон, святой воды, освященных предметов и т. п.
- часовенка на почитаемом месте, у родника и т. п.
- шкафчик для икон
- киот
- шкафчик для ликов и икон
- застекленный шкафчик с иконами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- суп, приготовленный из баранины
- Общеупотребительный в Закавказье суп, приготовленный из баранины
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- опера таджикского композитора Я. Р. Сабзанова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- направление в научной фантастике, посвященное социальным и психологическим аспектам применения генной инженерии и биологического оружия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- отверстие в крепостной стене для стрельбы
- отверстие для стрельбы в оборонительном сооружении
- щель для стрельбы
- окошко для стрельбы
- амбразура
- отверстие для стрельбы
- простое название амбразуры
- огнестрельное «окошко»
- амбразура укрепления
- Отверстие для стрельбы в оборонительном сооружении, в стене
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- курорт в Чехии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- брусья по борту судна для подвешивания шлюпок
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский драматург
- Российский драматург
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- император ЦАР (Центральной Африканской Республики) с 1966 по 1979 год
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ведущий кардиохирург России, известный ученый и организатор медицинской науки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Железное дерево, растение семейства гамамелидовых
- Растение семейства гамамелидовых
- Парротия персидская
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- элемент доспеха, используемый для защиты бедра
- рубрика, не прерывающая текст, расположенная на поле страницы у первого абзаца
- удар кием по битку в точки, лежащие по левую или правую стороны от вертикальной линии, проходящей через центр битка
- Заголовок, помещенный на полях текста
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бакенбарды (устар.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Японский художник (около 1421-1492, "Портрет Иккю", которую называют портретом японского Ван-Гога)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- остров в северной части озера Байкал
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- франкоязычный поэт, фольклорист, наиболее изв. конголезский литератор 2-й пол. 20 в
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- больверк
- воен. раскат, бастион
- Бастион
- м. воен. раскат, бастион
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ Европы, (множественное число)
- южные соседи румынов
- северные соседи греков и турок
- коренные жители Софии
- южные соседи румын
- коренной народ Софии
- соседи греков, турков и румын
- Народ на Балканах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город на Украине, Одесская область
- город на Украине
- Город на Украине, в Одесскую область
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- (Большое Болдино) село на юге Нижегородской области
- в этой нижегородской деревне творчество Пушкина проявилось особенно ярко
- родовое имение отца А. С. Пушкина, где поэт заканчивал роман «Евгений Онегин»
- «осеннее» пушкинское имение
- в этом имении Пушкин отбывал ссылку
- «осеннее» село Пушкина
- пушкин, село
- имение Пушкиных
- Знаменитое нижегородское имение, где часто отдыхал А.С.Пушкин
- Родовое имение отца А.С.Пушкина, где поэт заканчивал роман "Евгений Онегин"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (болдох) «обратник из Сибири» или «беглый из тюрьмы»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Джеймс Артур (1924—1987) негритянский писатель США, романы «Иди, вещай с горы», «Другая страна», «Скажи, давно ль ушел поезд», «Над самой головой»
- Стэнли (1867—1947) премьер-министр Великобритании в 1923—24, 1924—1929, 1935—37; консерватор
- премьер-министр Великобритании в 1923-1924 гг
- негритянский писатель США, автор романов «Другая страна», «Иди, вещая с горы», «Скажи, давно ль ушел поезд», «Над самой головой»
- негритянский писатель США, автор пьесы «На уголке Аминь», эссе «Цена билета», публицистики «Завтра — пожар»
- премьер-министр Великобритании в 1924-1929 гг
- премьер-министр Великобритании в 1935-1937 гг
- негритянский писатель США
- звезда Голливуда Алек ...
- Джейк в фильме «Простые сложности»
- алек, Стивен, Дэниел и Уильям
- «тень» (актер Алек ...)
- «привычка жениться» (актер Алек ...)
- Американский актёр ("Замужем за мафией", "Привычка жениться", "Тень")
- Американский писатель (1924-1987, "Другая страна", "Над самой головой")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- булдырь
- животное, происшедшее от смеси двух видов или пород; ублюдок, тумак, выродок; астрах. помесь русских и калмыцких овец, применяется и к человеку, при помеси племен
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- нездоровье, недуг, расстройство здоровья, нарушение нормальной работы организма
- нормальная реакция на ненормальные условия
- стесненная в своей свободе жизнь
- стихотворение В. Брюсова
- она укладывает в постель с недобрыми намерениями
- у греческих актеров смуглый цвет маски означал здоровье, красный — хитрость, багровый — раздражительность, а что означал желтый цвет?
- хворь
- расстройство здоровья
- нарушение деятельности организма
- стихотворение Б. Пастернака
- корь, свинка, астма, грипп
- ангина как недомогание
- другое название недомогания
- что такое простуда ?
- немочь, недуг и хворь
- корь, свинка, астма (общее)
- Нарушение нормальной работы организма
- Нездоровье
- болеть и пр. см. боль
- у греческих актеров смуглый цвет маски означал здоровье, красный — хитрость, багровый — раздражительность, а что означал желтый цвет
- что такое простуда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- съедобный гриб
- Наименование гриба
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Окаменелый гриб
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1940) на Украине, Ивано-Франковская область
- город на Украине
- Город на Украине, в Ивано-Франковской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Симон (1783—1830) руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке
- в России 1-ой половины XIX в. — мужской головной убор — жесткая шляпа-цилиндр с широкими полями
- группа нефтяных месторождений в Венесуэле (нефтегазоносный бассейн Маракайбо)
- денежная единица, равная 100 сантимо, Венесуэла
- модная шляпа времен Евгения Онегина
- мужская широкополая шляпа, модная в 20-х гг. XIX в.
- национальный герой, борец за независимость стран Южной Америки
- штат на юго-востоке Венесуэлы; административный центр — Сьюдад-Боливар
- денежная единица Венесуэлы
- боливийский футбольный клуб
- этот национальный герой столь уважаем в Венесуэле, что его именем названа денежная единица
- руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке
- опера французского композитора Дариюса Мийо
- именем этого освободителя названа целая страна в Южной Америке
- он был удостоен титула «Освободитель» за его выдающуюся роль в освобождении южноамериканских стран — Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Перу, Боливии — от испанского господства
- горы, Северо-Западные Анды
- конь, который, согласно О`Генри, не выдержит двоих
- любимая шляпа Евгения Онегина
- старинная мужская шляпа
- денежная единица Парагвая
- широкополая шляпа
- конь, что не выдержит двоих
- широкополая мужская шляпа
- мужская шляпа
- вид шляпы
- национальная валюта Венесуэлы
- большая шляпа или провинция Колумбии
- шляпа, рифмующаяся с пивоваром
- большая мужская шляпа
- Национальный герой Латинской Америки
- Руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке (1783-1830)
- Штат на юго-востоке Венесуэлы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- государство в Южной Америке
- индейская страна
- латино-американская страна
- какое государство имеет домен «bo»?
- до 1825 года эта страна называлась Верхнее Перу
- у какого южноамериканского государства столица Сукре?
- карточная игра
- восточная соседка Чили
- восточная соседка Перу
- страна вокруг Сукре
- территория, вокруг Сукре
- соседка Чили и Перу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- род морских переднежаберных моллюсков сем. иглянок
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (до 1921 село Екатеринофельд, в 1921—43 село Люксембурги) город (с 1967) в Грузии
- Город в Грузии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- балабан
- см. балабан
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1926) в России, Тверская область
- город в Тверской области
- из популярной в советское время песенки мы знаем, что расстояние от этого железнодорожного узла как до Ленинграда, так и до Москвы, примерно одинаково
- название этого города в Тверской области означает «благо», что связывается с благовестом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- порода собак
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- маленькая лохматенькая комнатная собачка
- порода комнатных собак
- порода декоративных собак, комнатная
- собачка родом из того же города, что и плащ
- комнатный песик
- декоративная кудрявая собачка
- маленькая длинношерстая собачка
- «дамская» собачка
- порода маленьких собачек
- моська в итальянской «куртке»
- моська в «куртке из Италии»
- Порода длинношерстных комнатных собачек
- Комнатная "лохматая" собачка
- Комнатная собачка
- Маленькая комнатная собачка с длинной мохнатой шелковистой шерстью
- "дамская" собачка
- ж. болонская шавка, порода крошечных, косматых и мягкошерстых собачек
- моська в итальянской "куртке"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- горбыль
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Капроновая водоотталкивающая ткань для плащей, курток.
- Тонкая капроновая плащевая ткань.
- сорт вареной колбасы
- город в Северной Италии, административный центр провинции Болонья и области Эмилия-Романья, на реке Рено
- город в Италии
- итальянский футбольный клуб
- родной город архитектора Аристотеля Фьорованти
- из какого итальянского города «шьют» дождевики?
- искусственная ткань
- плащевая ткань
- родина маленьких комнатных собачек
- город в Северной Италии
- провинция в Италии
- нейлоновая плащевая ткань с односторонним водонепроницаемым покрытием
- итальянское спагетти
- (Джованни) (Джамболонья) итальянский скульптор
- итальянский город
- город Италии в роли плаща
- Тонкая капроновая плащевая ткань
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Советский математик и механик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Борис (родился в 1930) украинский аномалик
- один из основоположников русской агрономической науки
- Русский писатель и естествоиспытатель, агроном, автор труда "О разделении полей" (1738-1833)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- (уменьшительное) болото
- небольшая топь
- (уменьш.) болото
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сов. баскетболист
- Советский баскетболист, чемпион Олимпийских игр (1972)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Бульстад) Эйвин (1905—79) норвежский писатель; пьеса «Патриоты», романы «Спекулянт», «Красная бегония», «Танго смерти», «Черная месса»
- Норвежский писатель (1905-1979, пьеса "Патриоты", романы "Спекулянт", "Танго смерти", "Чёрная месса")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- америк. физикохимик
- Американский физикохимик, открыл ионий (1870-1927)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский актер
- российский актер, исполнивший главную роль в фильме «Мой друг Иван Лапшин»
- Андрей Николаевич ... (1946—1995) — советский и российский актер
- Российский актёр (1946-1995, "Мой друг Иван Лапшин", "Противостояние")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- железнодорожная станция под Москвой
- окрестность Москвы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- проселочная дорога
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- озеро в Швеции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- пациентка женского рода
- пациент женского рода
- клиентка врача
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- пациент
- стихотворение А. Фета
- захворавший человек
- бюллетенивший человек
- комедия французского писателя Ж. Мольера «Мнимый ...»
- кого осматривает врач?
- его осматривает врач
- пораженный недугом
- нездоровый человек
- приходит на прием к врачу
- к кому вызывают врача?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- рассказ российского писателя М. Зощенко
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- впадины между хребтами и массивами гор на юго-западе Северной Америки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- большая главная дорога, тракт, шоссе
- в XIX в. звание в артиллерии, соотв. ефрейтору
- глава семьи или старший из детей (устаревшее)
- грунтовая дорога
- проселочная дорога
- футболист, хоккеист, играющий в нападении (современное)
- старший мужчина в семье, хозяин и распорядитель
- прямая, широкая грунтовая дорога между населенными пунктами
- дорога, облюбованная бандитами
- большая дорога
- дорога, облюбованная бандитом
- проселочное шоссе
- широкая проселочная дорога
- старший в семье
- грунтовая дорога — аналог шоссе
- Большая грунтовая дорога (в отличие от проселочной)
- Старший в доме, в семье
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Логин (1922—78) российский математик
- Российский математик (1922-1978)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж пьесы А. Островского
- персонаж пьесы А. Н. Островского «Свои люди, сочтемся»
- Персонаж пьесы А. Островского "Свои люди, сочтемся"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- театр в Москве
- щитовидный вулкан на полуострове Камчатка, расположенный между реками Тихая и Быстрая Хайрюзова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- небольшая ранка на коже, нарыв, чирей; (переносное значение) недочет, уязвимое место (газет.)
- «невелика ..., да сесть не дает» (посл.)
- бытовое название небольшой ранки
- бытовое название поджившей царапины
- поджившая царапина, небольшая ранка
- бытовое название недуга, болезни
- небольшая ранка или язвочка в рифму с полячкой
- Небольшая незажившая ранка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бумазея
- ж. бомбазин, плотная, мягкая и ворсистая с исподу, теплая бумажная ткань, на юпки и пр
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- опера Альберто Хинастеры
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Пьер Огюстен (1732—1799) французский драматург, «Севильский цирюльник», «Женитьба Фигаро»
- кто из французов подсказал В. Моцарту идею оперы «Свадьба Фигаро»
- кто подсказал итальянскому композитору Джоаккино Россини сюжет его лучшей оперы
- французский писатель, знаменитый комедиограф
- французский драматург XVIII века, автор комедии «Женитьба Фигаро»
- приказ об аресте этого литератора Людовик XVI написал на семерке пик
- французский драматург XVIII века, автор комедии «Севильский цирюльник»
- «женитьба Фигаро» (автор)
- пьер Огюстен ... (французский драматург)
- «отец» Фигаро
- французский драматург
- знаменитый французский драматург
- «севильский цирюльник» (автор)
- пьер Огюстен ... (драматург)
- пьер Огюстен ... (франц. драматург)
- Французский драматург (1732-1799, "Севильский цирюльник", "Женитьба Фигаро")
- Автор комедии "Женитьба Фигаро"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- декоративное, пищевое дерево
- тропическое дерево
- высокое дерево тропиков
- высокое тропическое дерево
- дерево тропиков
- Декоративное тропическое и субтропическое дерево семейства бомбаксовых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- в моде средневековья воронкообразное расширение рукава от запястья вниз
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- писчая бумага, шелковая ткань
- Писчая бумага, шёлковая ткань
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- разновидность авлоса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- выполнение граффити-работ в особо трудных и заметных для прохожих местах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- человек, пользующийся бомбой при совершении террористических актов
- «взрывоопасный» революционер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж пьесы А. Н. Островского «Василиса Мелентьевна»
- Елисей ...— придворный врач Ивана Грозного, астролог и авантюрист, которого в народе звали «лютым дохтуром-волхвом» и «злым еретиком»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в древнегреческой комедии — шут, простодушный хитрец
- в древнегреческой комедии — шут, образ простодушного хитреца
- простодушный хитрец в древнегреческой комедии
- В древнегреческой комедии - шут, простодушный хитрец
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Луи Габриель Амбруаз (1754—1840) французский философ, политический деятель и публицист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- разновидность смитсонита, ограночного камня
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- парусно-гребное судно пиратов
- Парусно-гребное судно пиратов Малайского архипелага
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Скопление богатой руды в жиле или залежи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж А. Дюма, «Три мушкетера»
- персонаж романа французского писателя А. Дюма «Три мушкетера»
- фамилия Констанции, погибшей от руки Миледи
- фамилия хозяина дома Д`Артаньяна
- фамилия Констанции
- галантерейщик из «Трех мушкетеров»
- героиня Алферовой в «Трех мушкетерах»
- фамилия Констанции у Дюма
- героиня Алферовой в «Трех мушкет.»
- галантерейщ. из «Трех мушкет.»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- Никола (1760—1828) французский публицист, деятель Великой Французской Революции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- старинный экипаж
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ Африки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мастер по изготовлению бочек на Руси
- мастер, изготавливающий из деревянных планок крупную посуду
- ремесленник, изготовлявший бондарные или бочарные изделия
- советский волейболист
- специалист по изготовлению бочек
- мастер, изготовляющий бочки, кадки, лоханки
- бочар
- спец по кадкам, бочкам и лоханкам
- мастер по бочкам и кадкам
- бочковых дел мастер
- кто с кадками и бочками «на ты»?
- мастер по изготовлению деревянных кадок
- ушатных дел мастер
- кто в бочках разбирается?
- мастер по изготовл. деревянных кадок
- Мастер, изготовляющий из деревянных планок крупную посуду
- кто с кадками и бочками "на ты"
- м. южн. зап. твер. тамб. бочар, обручник, работающий обручную или вязанную деревянную посуду. Бондариха, жена бондаря; в песнях поминается и бондаревка, дочь бондаря. Бондарев, бочару принадлежащий. Бондарский, бондарный, относящийся к бондарям, бочарам или к мастерству их. Бондарная, бондырня или бондарня ж. мастерская бондаря, бочарня. Бондарить, бочарить, обручничать
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- подсознательная связь между младенцем и его матерью
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- главный герой романа Д. Нагишкина «Сердце Бонивура»
- Герой-комсомолец Гражданской войны из романа Д.Нагишкина
- Герой Гражданской войны, персонаж романа Д. Нагишкина "Сердце Бонивура" (1944-1953)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- показатель продуктивности леса
- таксационный показатель лесных насаждений
- оценка лесов по продуктивности
- показатель качества лесов
- Показатель производительности леса
- Таксационный показатель лесных насаждений (показатель продуктивности леса)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Растение семейства боннетовых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский писатель
- американский писатель, автор романов «Долина в огне», «Волшебный папоротник»
- американский писатель, автор книг «Брат Билл Микки», «За пределами мифа»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- миниатюрный «сад камней»
- Построенный из песка, гравия и камней миниатюрный "сад камней"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- коровья антилопа
- Коровья антилопа, беломордый бубал
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ Азии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Ароматическое соединение, по структуре, а также по ряду физических и химических свойств напоминает бензол
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- соединение
- Ароматическое соединение, по структуре, а также по ряду физических и химических свойств напоминает бензол
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- абразивный материал
- черная модификация нидрида бора, по свойствам близкая к алмазу
- огнеупор
- искусственный абразивный материал
- Модификация нитрида бора, напоминающая алмаз
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- тропический остров в составе центральной части Филиппинского архипелага
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- минерал, хлорсодержащий борат магния
- минерал, содержащий борат магния
- минерал класса боратов
- Минерал, борат магния (руда бора)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- персонаж произвединия У. Шекспира «Много шума из ничего»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- достопримечательность: галерея в Риме
- галерея в Риме
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- русский физик, орг-ор Рус. физ. общества
- Российский физик, один из организаторов Русского физического общества (1849-1914)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- киноактер, получивший «Оскар» за лучшую мужскую роль в 1955 году в фильме «Марти»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название римской художественной галереи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (разг. вульг.) дом терпимости, публичный дом
- (разговорно-сниженное) публичный дом
- боче
- заведение, оказывающее сексуальные услуги
- публичный дом
- людовик Святой, король Франции, изгнал всех парижских проституток в предместья, а скажите, как на южно-бургундском «Маленький домик»?
- бардак, публичный дом
- другое название публичного дома
- публичный дом одним словом
- так раньше называли публичный дом
- отсутств. всякой дисциплины (перен.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- торговое судно на Балтийском море до 11 в
- (бординг) судно, разновидность лихтера в Германии начала 20в
- Название торговых судов, распространённое на Балтийском море до 11 в.
- Одномачтовое судно в некоторых балтийских портах для перевозки груза
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Выписка из бухгалтерских документов, счетов и т. п.
- опись реализованных ценных бумаг, составляемая банком
- выписка из бухгалтерских документов, счетов
- опись реализованных ценных бумаг
- выписка из бухгалт. счетов
- Опись реализованных ценных бумаг, составляемая банком, банковской конторой или маклером
- Выписка из бухгалтерских документов, счетов и т.п
- Подробная опись реализованных ценных бумаг (акций, облигаций, векселей и др
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- область в Великобритании, Шотландия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- знатный род испанского происхождения в Италии
- эту фамилию носили римские папы Каликст III и Александр VI
- знатная испанская фамилия, подарившая миру двух римских пап, два десятка кардиналов
- Знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в 15-16 вв. в Италии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Название торговых судов, распространённое на Балтийском море до 11 в.
- Одномачтовое судно в некоторых балтийских портах для перевозки груза
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- титул у кельтов — правитель храма и города (Кельт.миф.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Зет и Калаид) крылатые сыновья бога северного ветра Борея и Орейфии, участники похода аргонавтов
- в греческой мифологии крылатые сыновья Борея и Орифии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Российский спортсмен (академическая гребля), чемпион Олимпийских игр (1960)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Итальянский математик (17 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы Ф. Обера «Фенелла»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- О чувствах, стремлениях: вступление в противоречие, в столкновение.
- нападение, стремление осилить противника в единоборстве
- продолжительная и несколько «высокопарная» борьба
- сражение, состязание
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город-курорт в Грузии, на реке Кура
- минеральная лечебная вода
- город в Грузии
- курорт в Грузии
- какой город в Грузии приятно пить в жаркую погоду?
- минеральная вода
- грузинская минералка
- минералка «нон-грата»
- курорт Грузии с лечебной водой
- минеральный курорт Грузии
- бальнеологический курорт Грузии
- «минеральный» город в Грузии
- вах, какой минералка!
- город на реке Кура
- бальнеологическ. курорт Грузии
- минеральная вода Грузии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- былина русского писателя А. К. Толстого
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- боцман из повести русского писателя А. М. Грачева «Падение Тисима-ретто»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Московской и Калужской областях России, левый приток реки Протвы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Александр (1866—1934) российский художник
- Александр (1905—82) российский актер, фильмы: «Академик Иван Павлов», «Мусоргский»
- Василий (родился в 1939) российский ученый, труды по фазовой автоподстройке частоты, приему широкополосных и шумоподобных сигналов, разработке синтезаторов частоты
- Леонид (1897—1972) русский писатель, роман «Ход конем»
- Олег (Альберт) (1929—94) российский актер, фильмы: «Остановился поезд», «Садовник», «Слуга»
- Трофим (1882—1941) русский писатель, книги: «Тайна маленькой речки», «По широким плесам Амура», «На берегах Камчатки»
- город (с 1795) в Белоруссии, Минская область
- город в Белоруссии
- этот город в Минской области получил свое название в честь сына князя Вячеслава Полоцкого
- российский актер, исполнивший роль Орефьева в фильме «Кража»
- российский актер, исполнивший роль Кочкарева в фильме «Женитьба»
- российский актер, исполнивший роль Версилова в фильме «Подросток»
- российский актер, исполнивший роль Татаренко в фильме «Балтийское небо»
- российский актер, исполнивший роль Василия Васильевича в фильме «Гамлет Шигровского уезда»
- российский актер, исполнивший роль Никитина в фильме «Дайте жалобную книгу»
- российский актер, исполнивший роль следователя в фильме «Живой труп»
- российский актер, исполнивший главную роль в фильме «Крах инженера Гарина»
- российский актер, исполнивший роль Ермакова в фильме «Остановился поезд»
- российский актер, исполнивший роль Плещеева в фильме «Рабочий поселок»
- российский актер, исполнивший роль Романа в фильме «Стежки-дорожки»
- декабрист
- белорусский город
- русский писатель
- сыграл Свирида Голохвастова
- "за двумя зайцами! (актер)
- президент Республики Саха (Якутия)
- "за двумя зайцами! (актер)
- Русский художник, ученик А. Куинджи (1866-1934)
- Русский писатель (1897-1972, "Ход конем", "Под флагом Катрионы")
- Российский актёр (1905-1982, "Мусоргский", "Верные друзья", "Война и мир")
- Российский историк, литературовед (1947-1997)
- Советский спортсмен (пулевая стрельба), чемпион Олимпийских игр (1956)
- Город в Белоруссии, в Минской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- Алексей (1872—1944) российский геолог и палеонтолог
- Российский геолог и палеонтолог (1872-1944)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- пещера, вертеп
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Норман Эрнест (родился в 1914) американский ученый-селекционер; Нобелевская премия Мира 1970
- американский ученый-селекционер, лауреат Нобелевской премии мира (1970 г.)
- Американский учёный-селекционер (Нобелевская премия мира 1970)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Италии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- какое вещество синтезировал в 1891 г. французский химик Альбен Галлер
- органическое соединение, бесцветное твердое вещество, применяется в производстве камфары
- органическое соединение, бесцветное твердое вещество, применяемое в производстве камфоры
- Органическое соединение, применяется в производстве камфары
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- курорт в Великобритании
- порт в Великобритании
- английский футбольный клуб
- название этого города в Великобритании происходит от древнеанглийских «mouth» — «устье» и «burna» — «источник, река»
- английский ФК
- Город и порт в Великобритании, климатический приморский курорт (Английская Ривьера)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Эстонский писатель, настоящая фамилия Брунберг (1862-1923, "Мститель", "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Пирита")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- поселок городского типа в Фастовском районе Киевской области Украины
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- горнолыжный курорт в Болгарии
- курорт в Болгарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Генрих (родился в 1929) русский писатель, роман-эссе «Пролог»
- белый, главный, царский, съедобный гриб
- съедобный гриб с темно-коричневой шляпкой на толстой и беловатой ножке
- главный редактор журнала «Совершенно секретно»
- съедобный гриб
- российский писатель, автор пьес «Агент 00», «Заговор в Буккиттинги», «Интервью в Буэнос-Айресе»
- российский писатель, автор пьес «Три минуты Мартина Гроу», «Человек перед выстрелом»
- российский писатель, автор романа-эссе «Пролог»
- российский писатель, автор документальных книг «Один год неспокойного солнца», «Повесть о зеленой ящерице»
- российский писатель, автор повести «Май в Лиссабоне»
- фамилия белого гриба
- белый гриб
- находка грибника за которую не стыдно
- почетный гость в лукошке
- гриб, которым можно похвалиться
- лучший гриб для сушки
- лучшая находка грибника
- Генрих Аверьянович ...— советский и российский журналист-международник, киносценарист, прозаик
- В восточнославянской мифологии злой дух, воплощение леса, как враждебной человеку части пространства
- Русский писатель ("Интервью в Буэнос-Айресе", "Пролог")
- Наименование гриба
- Генрих (родился в 1929) русский писатель, роман-эссе "Пролог"
- главный редактор журнала "Совершенно секретно"
- и пр. см. бор
- российский писатель, автор документальных книг "Один год неспокойного солнца", "Повесть о зеленой ящерице"
- российский писатель, автор повести "Май в Лиссабоне"
- российский писатель, автор пьес "Агент 00", "Заговор в Буккиттинги", "Интервью в Буэнос-Айресе"
- российский писатель, автор пьес "Три минуты Мартина Гроу", "Человек перед выстрелом"
- российский писатель, автор романа-эссе "Пролог"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]










- река в Московской и Калужской областях России, левый приток реки Протвы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- курорт в Казахстане
- Посёлок городского типа в Казахстане, курорт в Кокчетавской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- русский анархист
- современный российский политик
- в слав. миф. то же, что боровик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- выпуклый промежуток между ложками и раковинами в изделиях каменотесов и резчиков
- холмик, сделанный тяпкой
- Разновидность белого гриба с темно-коричневой шляпкой и беловатой толстой ножкой
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в России, Калужская область, на реке Протва
- центр древнерусского княжества
- город в Калужской области
- в каком городе умерла в заточении боярыня Морозова?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- военачальник, генерал-полковник авиации (1968), дважды Герой Советского Союза (1943, 1945)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Василий (родился в 1917) укр. скульптор
- украинский скульптор 20 в., автор портретов: «В. И. Касиян», «П. Г. Тычина», композиций: «Украина», «Вечная слава героям»
- Украинский скульптор (20 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (разговорное) бородатый человек
- пожилой бородатый человек
- большая хищная горная птица семейства соколиных, имеющая щетинистые перья под клювом
- народное название некоторых растений, внешний вид которых напоминает бороду
- растение семейства злаков
- ягнятник
- мужик с заросшим подбородком
- сказочный Черномор, если судить по растительности на лице
- карабас Барабас, судя по растительности на его лице
- носитель лицевой растительности
- птица семейства грифов
- орел ...-ягнятник
- карабас Барабас
- и Черномор, и Карабас Барабас
- очень давно небритый мужик
- ястреб-ягнятник по-другому
- заросший человек
- никогда не бреющийся человек
- обладатель наличной растительности
- носитель эспаньолки
- лучше всех летающий ястреб
- ястреб с «растительностью на лице»
- хищная птица
- кормовой злак
- человек с растительностью на лице
- ястреб с небритым названием
- хоттабыч по сути своей волосатой
- другое название ястреба-ягнятника
- Птица отряда ястребиных
- Хищная птица семейства ястребиных
- Человек с большой бородой
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- А. П. (1833—1887) русский композитор, ученый-химик, общественный деятель
- А. П. (1848—1898) рус. инженер и ученый, один из основоположников рос. паровозостроения, создал 1-ую в мире лаб. испытаний паровозов
- И. П. (1847—1930) рус. ботаник
- Л. И. (родился в 1938) советский писатель, публицист, расс. «Вариант», п. «Правила игры», «Третья правда», романы «Расставание», «Божеполье»
- С. П. (1902—1974) сов. узбекский писатель, роман «Дмитрий Донской», трилогия «Звезды над Самаркандом»
- С. П. (псевдоним до 1941 г. Амир Саргиджан) (1902—1974) русский советский писатель
- герой 1812 г.
- русский композитор, автор оперы «Князь Игорь»
- русский композитор, автор оперы «Богатыри»
- этот композитор, выпускник Медико-хирургической академии, писал свою основную оперу в течение 18 лет, но так и не успел окончить
- русский инженер, создатель первой в мире лаборатории испытания паровозов
- этот композитор примкнул к могучей кучке последним, в 1862 году, да и то основной работы не оставил
- фамилия мальчика Васи, которого спас дядя Степа
- русский писатель, автор повестей «Ловушка для Адама», «Правила игры», «Третья правда», «Царица Смуты»
- русский писатель, автор рассказа «Вариант»
- русский писатель, автор романа «Расставание»
- русский писатель, автор сборника стихов «Изломы»
- русский писатель, автор повестей «Дороги», «Рождение цветов»
- русский писатель, автор романов «Египтянин», «Белый конь», «Дмитрий Донской»
- русский писатель, автор романов «Иван Калита», «Последняя Бухара»
- русский писатель, автор трилогии «Звезды над Самаркандом»
- герой Никиты Михалкова в фильме «Перекличка»
- персонаж романа М. Шолохова «Поднятая целина»
- русский композитор и ученый-химик, член «Могучей кучки»
- русский композитор, автор романса «Песня темного леса»
- русский композитор, автор романса «Спящая княжна»
- русский композитор, автор романса «Для берегов отчизны дальней»
- русский композитор, автор «Богатырской симфонии»
- автор оперы «Князь Игорь»
- фамилия генерала в т/с «Солдаты»
- известный русский компрозитор
- «богатырская симфония» (автор)
- фамилия генерала в телесериале «Солдаты»
- известный русский композитор
- Русский композитор и химик (1833-1887, опера "Князь Игорь")
- Русский писатель (1902-1974)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- фигурный выступ на конце ключа
- фигурный выступ на ключе
- выступ на конце ключа
- рельеф ключа от двери
- эспаньолка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- травянистое растение, семейства злаков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- зубило, пробойник
- слесарный инструмент для пробивания дыр в железе
- инструмент для пробивания отверстий
- чем слесарь пробивает отверстия?
- «коллега» кернера и шлямбура
- Инструмент для пробивания дыр в металлических листах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский футболист
- Российский футболист, чемпион Олимпийских игр (1988)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- след, канавка, образующаяся при пахоте плугом
- канава на поверхности почвы
- конь-старичок ее не испортит
- след за плугом
- дорожка между грядками
- старый конь ее не портит
- след от плуга
- «канавка» после лемеха плуга
- оставленный плугом след
- старый конь ее не испортит
- след плуга и сохи
- неиспорченная работа старого коня
- следом после плуга по полю
- след плуга на земле
- Канавка для отвода воды с полей
- След, оставляемый плугом при пахоте
- Канавка на поверхности почвы, проведенная плугом
- Канавка на почве, проведенная плугом
- "Канавка" после лемеха плуга
- ее старый конь не испортит
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сов. волейболист
- Советский волейболист
- Советская волейболистка, чемпионка Олимпийских игр (1972)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Бриан) ирланд. король
- Ирландский король (10-11 вв.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- брат Фарамира, погибший защищая хоббитов в романе «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкиена
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сторожка, караульное помещение
- река в Московской области России, правый приток реки Гуслицы
- (уменьш.) борона
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Амадей (1867—1936) французский микробиолог и вирусолог
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- анджело, настоящая фамилия и имя актера Лино Вентура
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- дюжина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- лицо, занимающееся лесным пчеловодством
- пасечник
- российский актер
- сборщик дикого меда
- устаревшее название пчеловода
- собиратель лесного меда
- пчеловод
- добытчик лесного меда
- промокашка
- актер в образе Промокашки
- актер, сыгравший Промокашку
- добытчик меда лесных пчел
- Российский актёр ("Место встречи изменить нельзя", "Зеркало для героя")
- Человек, который занимается бортничеством
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- немецкий автоматический пистолет, изобретенный Борхардом
- Немецкий математик (19 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Рудольф (1877—1945) немецкий поэт, переводчик антич. писателей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- немецкий писатель, автор драмы «За дверью»
- Немецкий писатель (1921-1947, "За дверью")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- где происходила в 1485 война Белой и Алой розы?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (французская гладкошерстная овчарка) пастушья, сторожевая, собака-поводырь, полицейская собака; порода собак
- порода служебных собак, французская гладкошерстная овчарка
- Французская гладкошерстная овчарка
- Порода собак, французская гладкошерстная овчарка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- древнерус. дорожная пища — хлеб, холодная закуска
- Древнерусская дорожная пища: хлеб, холодная закуска
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- представитель народа Европы
- Представитель народа на Балканах
- Житель Боснии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Жители Боснии
- Польские всадники, составлявшие в первой половине 18 века часть Руешского гусарского полка в прусском войске
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американец, руководивший созданием первой национальной межконтинет. баллист. ракеты «Атлас»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Шведский философ-идеалист (1797-1866)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- короткая мужская одежда без рукавов, вар. бострог, бастрок, бострик, бострюк
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Босвелл) Джеймс (1740—95) английский писатель, книга «Жизнь Сэмюэла Джонсона»
- Английский писатель, автор книги "Жизнь Сэмюэла Джонсона" (1740-1795)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское к босяк
- беднячка без лаптей
- даже лаптей не имеющая
- бродяжка, оборванка и голодранка
- необутый эпитет для голодранки
- бродяжка и голодранка
- беднячка-голодранка
- Опустившаяся женщина, нищенка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Итальянский врач-хирург, анатом (16 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- твердая лепешка из муки, сбитой мутовкой
- Лепёшка из муки, сбитой мутовкой
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- какой ученый муж отвечает за растительность
- профессия ученого, изучающего растения
- специалист, изучающий растения
- картина Перова
- цветочный ученый
- специальность ученого, которой обзываются в школе
- кличка ученика-отличника
- отличник, прилежный ученик (разг.)
- растительный ученый
- ученый по растениям
- зубрила (разг.)
- спец по растительному миру
- знаток растений
- ученый, изучающий растения
- самый мирный ученый
- знаток мира растений
- знаток мира флоры
- спец по пестикам и тычинкам
- кто растения изучает?
- кто по растениям спец?
- кто новые растения открывает?
- кто в растениях разбирается?
- Специалист по растениям
- Специалист по ботанике
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (ботать) ловить рыбу с помощью ботала (бота)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Единица объёма в странах Латинской Америки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Португалии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- обувь, закрывающая ногу по щиколотку
- общее название обуви, закрытой до щиколотки с помощью застежки (ремешков, шнуровки, пряжек, замков «молния»)
- род невысокой обуви, чаще на шнурках
- башмаки
- закрывающая по щиколотку обувь
- желтые в песне Жанны Агузаровой
- обувь не для теплого лета
- сапоги, потерявшие голенища
- чеботы как обувь
- демисезонная обувь
- пинетки, сделавшие карьеру
- возмужавшие пинетки
- детективный рассказ «... посла» от Агаты Кристи
- обувь
- Обувь по щиколотку
- Вид обуви
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











- обувь, закрывающая ногу по щиколотку
- чем стучал Никита Хрущев по трибуне Генеральной ассамблеи ООН?
- обут на ноге
- на ногу надетый
- один из пары обуви
- башмак
- один из пары осенней обуви
- сапог, потерявший голенище
- демисезонный башмак
- башмак, закрывающий ногу по щиколотку
- штиблета
- предмет привязанности шнурка
- возмужавшая пинетка
- что на ноге у рабочего?
- пинетка, сделавшая карьеру
- Обувь по щиколотку
- Обувь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]












- московская купеческая семья, из которой вышли три известных брата — писатель, художник и врач
- Московская купеческая семья, из которой вышли три известных брата писатель, художник и врач
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- озеро в Волгоградской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- наивысшая точка Бельгии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- род ядовитых змей
- Американская копьеголовая змея
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- слуга в кафе
- слуга в кафе (устар.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Витторио ... (1860 — 1897) — итальянский путешественник, исследователь Африки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сильнодействующий пищевой яд
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- высокий кавалерийский сапог с раструбом
- высокий сапог, имеющий твердое голенище с широким раструбом
- сапог д`Артаньяна
- высокий сапог
- род высокого кавалерийского сапога
- сапог кавалериста
- «бахил» кавалериста
- сапог в особо крупных размерах
- высокий сапог мушкетера
- кавалерийско-мушкетерский сапог
- «бахил» мушкетера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- индийская пика длиной 3000—3200 мм; часто исп. как тренировочное оружие, для этого на ее наконечник крепился хлопковый шар, смоченный красной краской
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский астронавт
- американский космонавт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- герой Бориса Бабочкина в фильме «Бегство мистера Мак-Кинли»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- спортивная разновидность кеглей
- кегли
- поначалу шары для этой игры изготавливались из твердой древесины дерева бакаут, затем из резины, а с первых десятилетий XX века — из каучука
- заключенный из оперетты грузинского композитора Г. Г. Цабадзе «Мой безумный брат»
- во что превратилась старинная немецкая игра «хайденверфен», т.е. «сбей с ног язычников»?
- игра в сбивание кеглей
- кегли у них
- игра в кегли
- спортивная игра с шарами и кеглями
- помещение для игры в кегли
- досуг в кегельбане
- игра, где выбивают страйк
- игра с кеглями и шарами
- Американские кегли
- Спортивная игра в шары, разновидность кеглей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- минерал
- Прозрачная разновидность серпентина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- море Северного Ледовитого океана
- Море Сев. Ледовитого океана у берегов Сев. Америки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- приток Колымы
- приток реки Колымы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- герой греческой национально-освободительной революции
- Герой греческой национально-освободительной революции (1790-1823)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (уменьш.) бочаг
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мастерская по изготовлению крупной посуды (бочек, кадок)
- мастерская по изготовлению крупной посуды
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Сергей (родился в 1929) российский литературовед
- ОСПэшник
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург





