Слов: 157 813 (+31 533)

Значений: 784 549 (+123 062)

Правок: 66 388 (+15 350)

***мо**: поиск слов по маске и определению

Всего найдено: 74, по маске 7 букв

  • общее название япон. блюд, жаренных в масле
  • Общее название японских блюд, жаренных в масле
  • Е. М. (1912/13—1991) сов. туркм. живописец, художница
  • туркменская художница
  • Советский живописец, народная художница Туркмении
  • Российский и туркменский живописец (1912/13-1991)
  • африканский представитель в МОК с 1963 г
  • Глафира (1758—1826) русская арфистка
  • в греческой мифологии одна из 50 дочерей аргосского царя Даная
  • одна из пятидесяти дочерей Даная
  • в древнегреческой мифологии: одна из 50 дочерей аргосского царя Даная
  • садовый цветок
  • то же, что ветреница
  • она же ветреница
  • растение семейства лютиковых (ветреница)
  • ветреница (раст.)
  • декоративное растение
  • ветреница (бот.)
  • декоративная ветреница
  • ботаническая ветреница
  • цветок ветреница иначе
  • садовое растение
  • Садовое травянистое растение семейства лютиковых
  • Растение семейства лютиковых
  • советская актриса, народная артистка СССР
  • персонаж романа Н. Чернышевского «Что делать?»
  • штат на северо-востоке. США, административный центр — Монтпильер
  • штат США
  • название этого штата США в переводе с французского означает «зеленая гора»
  • у этого штата США есть прозвище «штат зеленой горы»
  • самый зеленый штат США, 3/4 которого покрыты лесами
  • у какого американского штата столица Монтпильер?
  • штат на северовостоке США
  • «штат зеленой горы» в США
  • штат США южнее Канады
  • один из штатов США
  • между Канадой и Массачусетсом
  • штат США, граничащий с Канадой
  • один из пятидесяти штатов США
  • самый зеленый штат США
  • северный сосед Массачусетса
  • западный сосед Нью-Гэмпшира
  • восточнее штата Нью-Йорк
  • Штат на северо-востоке США
  • Штат в США
  • дайте в руки мне..., золотые планки (песенное)
  • клавишный музыкальный инструмент
  • хромка, название инструмента
  • клавишно-пневматический музыкальный инструмент
  • тальянка
  • немецкое изобретение, потеснившее балалайку при исполнении русских частушек
  • инструмент, поющий в землянке (песен.)
  • она в песне бродит всю ночь одиноко
  • песня российского композитора Б. А. Мокроусова «Одинокая ...»
  • «то толстеет, то худеет, на весь дом голосит» (загадка)
  • «морщинистый Тит всю деревню веселит» (загадка)
  • черепашка как музыкальный инструмент
  • она же гармошка или гармоника
  • музыкальная черепашка
  • младшая сестрица баяна
  • что в руках у сельского музыканта?
  • баян, пониженный в должности
  • двухрядка как музыкальный инструмент
  • «бродит всю ночь одиноко» (песен.)
  • сельский музыкальный инструмент
  • Клавишный духовой музыкальный инструмент
  • Духовой музыкальный инструмент
  • Духовой язычковый музыкальный инструмент
  • должностное лицо, назначаемое Спартой для надзора в периэкских поселках
  • В Древней Греции землевладельцы
  • В Афинах крестьяне, сельский демос
  • персонаж А. Н. Островского, «На всякого мудреца довольно простоты»
  • персонаж пьесы А. Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты»
  • Персонаж пьесы А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты"
  • вещества, участвующие в регуляции функций организма
  • букварь; наградной документ
  • в Древней Руси и Московском государстве — письменный официальный документ, исходивший от центральной или местной власти, устанавливавший, удостоверявший или разрешавший что-либо
  • документ от Фильки
  • официальный документ
  • старинное название всякого документа, письма
  • умение читать и писать
  • филькина бумажка
  • филькин документ
  • награда на стенку
  • верительная ...
  • переведите с греческого «чтение, письмо», т.е. запись букв
  • китайская или филькина
  • похвальная ...
  • бумага вместо приза
  • филькина справка
  • послание Филиппа
  • почетная ...
  • филькина писулька
  • почетная или верительная
  • похвальный лист ученика
  • почетная награда для Фильки
  • похвальный документ
  • Букварь
  • бланка, бланкет; встарь давалась послам, в виде полномочий, на заем денег, и пр
  • переведите с греческого "чтение, письмо", т.е. запись букв
  • герой ВОВ, подпольщица, молодогвардеец
  • молодогвардейка
  • один из руководителей подпольной комсомольской организации «Молодая гвардия» в период Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943, посмертно)
  • персонаж романа А. Фадеева «Молодая гвардия»
  • персонаж оперы украинского композитора Ю. С. Мейтуса «Молодая гвардия»
  • героиня Нонны Мордюковой в фильме «Молодая гвардия»
  • герой Великой Отечественной войны, одна из руководителей подпольной организации «Молодая гвардия» (Краснодон)
  • Одна из руководителей подпольной комсомольской организации "Молодая гвардия"
  • Один из руководителей подпольной комсомольской организации "Молодая гвардия" (1924-1943)
  • Советская гимнастка, чемпионка Олимпийских игр (1964)
  • Российская спортсменка (синхронное плавание), чемпионка Олимпийских игр (2004)
  • цветной пластырь для грима
  • (разговорное) тот, кто живет на чужой счет, чужим трудом
  • сидящий на шее у других
  • бездельник, живущий за чужой счет
  • кто не работает, а ест?
  • потребитель бесплатных калорий
  • халявный потребитель пищи
  • едок-халявщик
  • не работает, а ест
  • едок на халяву
  • тунеядец
  • тот, кто не работает, но ест
  • клиент, не заплативший в ресторане
  • жилец на чужих харчах
  • бездельник, тунеядец
  • любитель покушать на халяву
  • кто не работает, но ест?
  • тунеядец и нахлебник
  • Бездельник, тот, кто живет за чужой счёт
  • мешковидная опухоль, разновидность тератомы
  • киста, содержащая элементы эктодермы
  • Дермоидная киста, порок развития - мешковидная опухоль, стенка которой по строению напоминает кожу
  • соединительнотканное новообразование, развивающееся из сухожильных и фасциально-апоневротических структур
  • Соединительнотканное образование из сухожильных и фасцально-апоневротических структур
  • князь в Пскове в конце XIII века
  • псковский князь литовского происхождения, правивший с 1266 по 1299 годы
  • Князь псковский, оборонял Псков от литовских феодалов и немецких рыцарей (13 в.)
  • таможенная проверка
  • таможенный ...
  • повесть российского писателя А. Г. Адамова «Личный ...»
  • чему не подлежит дипломатическая почта?
  • привычная работа для таможенника
  • проверка на таможне
  • интерес к чемодану на таможне
  • проверка документов
  • работа таможенника
  • процедура проверки личных вещей
  • процесс на таможне
  • проверочный осмотр
  • проверка вещей на таможне
  • таможенный «шмон»
  • рутина для таможенника
  • книга американского фантаста Роберта Шекли
  • неглубокий сон
  • полусон, состояние, при котором хочется спать, и невольно закрываются глаза
  • сладостное состояние, нападающее на сотрудника после вкусного обеда
  • состояние между сном и бодрствованием
  • сон наполовину
  • сонное состояние
  • полусон
  • «завеса» между явью и сном
  • плавно переходит в сон
  • состояние на скучной лекции
  • плавно переходящая в сон
  • предсонное сладкое состояние
  • клонит ко сну
  • состояние слипающихся век
  • состояние, предшествующее сну
  • сонное послеобеденное состояние
  • нападает после вкусного обеда
  • Полусонное состояние
  • Полусон, состояние, при котором хочется спать
  • японский полководец
  • японский сегун в 1394-1423 гг
  • Нина (Симонович) (1877—1948) советский график, одна из создателей отеч. проф. театра кукол
  • советский художники, деятели театра кукол
  • Российские художники, деятели театра кукол, муж и жена: скульптор, график (1878-1959) и график, одна из создателей отечественного профессионального театра кукол (1877-1948)
  • вечерняя церковная служба в Великий пост
  • м. мн. вечерняя церковная служба в великий пост; мефимон (с нами Бог)
  • Александра (1804/05—81) русская детская писательница, издавала детский журнал «Звездочка», ей адресовано последнее письмо А. С. Пушкина, написанное перед дуэлью
  • Антониу Оскар ди Фрагозу (1869—1951) маршал, с 1926 глава государства, с 1928 президент Португалии; в 1926—32 также глава правительства
  • советская баскетболистка
  • фамилия песенной Мурки
  • российская актриса театра и кино, сыграла роль Натальи Репниной в сериале «Бедная Настя»
  • российская актриса, исполнившая роль княжны Натальи Репниной в телесериале «Бедная Настя»
  • фамилия «моего Муреночка»
  • российская актриса
  • Российская фигуристка, чемпионка Олимпийских игр (1992)
  • Советская баскетболистка, чемпионка Олимпийских игр (1976)
  • (коч) парусно-гребное промысловое судно северных славян 11-19вв
  • заговор, мятеж (устаревшее)
  • недопустимые поступки, разговоры (разговорное)
  • как в старину называли заговор, мятеж?
  • мятежные замыслы
  • мятеж против монарха
  • мятеж, заговор
  • мятеж против царя
  • старинный заговор
  • заговор, мятеж, смута (устар.)
  • старое название заговора и смуты
  • мятеж (устар.)
  • нечто противозаконное, запрещеное
  • мятеж по старинке
  • заговор по старинке
  • антигосударственные замыслы
  • устаревшее название заговора
  • заговор супротив царя
  • диссидентские мысли
  • нечто противозаконное, запрещенное
  • мятеж в старину
  • смута, заговор
  • Недопустимые поступки, разговоры
  • (разг.) противозаконные поступки, недопустимые разговоры
  • (устар.) заговор, мятеж
  • заговор, мятеж
  • как в старину называли заговор, мятеж
  • город в Италии, где творил скрипичный мастер Антонио Страдивари
  • город в Италии
  • родной город поэта Вергилия
  • своей славой этот город обязан фамилиям мастеров струнных инструментов — семейству Амати, Гварнери и Страдивари
  • родиной город одного из основателей оперы композитора Клаудио Монтеверди
  • бог богатства и наживы у древних сирийцев
  • остров в Мраморном море
  • Юрико (1899—1951) японский писательница, трилогия «Нобуко», «Два дома», «Вехи»
  • японский писатель, роман в письмах «Кинсю» («Вышивка золотом», 1989), повести «Хару-но юмэ» («Весенние мечты», 1984), «Донау-но табибито» («Путешествие на Дунай», 1985), «Юсюн» («Фаворит», 1986, удостоена премии Китикава), цикл путевых заметок «Икоку-но мадо кара» («Из окна чужой страны»), роман «Орэндзи-но цубо» («Ваза для апельсинов», 1993), сборники рассказов
  • («Святые последнего дня») члены религиозной секты, основанной в США в 1-й половине XIX в. Дж. Смитом
  • адепты Церкви Иисуса Христа
  • американские сектанты
  • христианская секта в США
  • члены американской секты
  • Христианская секта в США ("Святые последнего дня")
  • воспаление слизистой оболочки носа
  • одно из следствий простуды
  • первый признак простуды
  • чем болен сопливящий человек?
  • самое распространенное в мире заразное заболевание
  • какой недуг «забивает нос»?
  • болезнь, заставляющая доставать платки
  • хворь в ноздрях
  • течь из носа
  • верный признак ОРЗ
  • болезнь, подхватить которую обидно до соплей
  • произведние польского писателя С. Лема
  • «капель» из носа
  • спутник простуды
  • болезнь сопливящего человека
  • носовой итог промокших ног
  • одно из проявлений простуды
  • что такое ринит?
  • текучка из носа
  • носовая течь, но не судовая
  • носовая течь, но не на судне
  • ринит в понимании простого смертного
  • ринит
  • итог простуды ребенка
  • несудовая носовая течь
  • ненаучное название ринита
  • свекольный сок помогает в два раза быстрее излечить ...
  • сопровождается чихом
  • хронический недуг тетушки-непогодушки из фильма «Марья-искусница»
  • не судовая носовая течь
  • бытовое название ринита
  • проходит за семь дней
  • Острое респираторное заболевание
  • Воспаление слизистой оболочки носа, сопровождающееся слизистыми выделениями и чиханием
  • японское театральное представление
  • Одна из разновидностей пьес японского театра Кабуки
  • город в Чехии
  • город в Чехословакии
  • чешский футбольный клуб
  • ...— побратим Гянджи
  • народ Австралии и Океании
  • Человек очень низкого роста
  • предгорное плато, окаймляющее восточный край Аппалачей в США
  • название этого плато по восточному краю Аппалачей в переводе с английского означает «предгорье»
  • нем. курорт
  • курорт в Германии
  • подоспевшая выручка
  • выручка, подоспевшая вовремя
  • подспорье
  • поддержка в драке или бою
  • помощь, поддержка и содействие
  • поддержка в беде
  • ее зовут на помощь
  • помощь (прост.)
  • содействие в бою
  • Помощь
  • нары для спанья в русской избе
  • откровенность, прямолинейность
  • искренность, откровенность
  • правдивость в разговоре
  • откровенность в глаза
  • откровенность
  • откровенность в разговоре
  • Правдивость, откровенность
  • в средневековье Сардиния
  • область в Италии
  • историческая область в Италии
  • название этой исторической области в Италии в переводе означает «предгорье»
  • Область на северо-западе Италии с административным центром Турин
  • (Раймунд) имя семи тулузских графов
  • настоящая фамилия Джеймса Хедли Чейза
  • так зовут латвийского композитора Паулса
  • имя Паулса
  • настоящая фамилия мэтра детективного жанра Джеймса Чейза
  • имя американского писателя Чандлера
  • имя композитора Паулса
  • имя маэстро Паулса
  • ... Паулс (латышский композитор)
  • «маэстро» (латышский композитор)
  • паулс
  • «маэстро» (имя композитор)
  • Иван (родился в 1946) чешский режиссер
  • Чешский режиссёр
  • в каком американском городе находится штаб-квартира компании «Microsoft»?
  • город в округе Кинг штата Вашингтон
  • Один из лидеров борьбы за самоуправление в Ирландии (1856-1918)
  • одна из фамилий, под которыми издавал свои произведения Дж. Х. Чейз
  • американская актриса, наиболее известная по роли Алекс Руссо в популярном телесериале «Остаться в живых»
  • Одна из фамилий, под которыми издавал свои произведения Дж.Х.Чейз
  • польский писатель, Нобелевская премия (1924)
  • польский писатель, лауреат Нобелевской премии (1924 г.)
  • Польский писатель (Нобелевская премия 1924)
  • город на юго-востоке США, административный центр штата Виргиния
  • столица штата Виргиния
  • город в США
  • название этого города в США происходит от французского «богатая гора»
  • Столица штата Виргиния в США
  • Город на юго-востоке США (в 1861-1865 центр конфедерации южных штатов, сейчас столица штата Виргиния)
  • эдуард — предположительно Эдуард Генри Гариман Симмонз (1876—?), американский финансист (БКА)
  • исторический район города Нижний Новгород на левом берегу реки Ока и вдоль правого берега реки Волга
  • Исторический район г. Нижний Новгород
  • срам, стыд
  • стыд, позор
  • неприлично короткая юбочка с точки зрения возмущенной бабушки
  • позор или постыдный поступок
  • нечто неприличное и постыдное
  • стыдоба
  • бесславие, бесчестье
  • позорный поступок
  • позор
  • стыдобища, позорище
  • постыдный поступок
  • неприличный вид
  • стыд
  • Постыдный поступок, срам
  • в музыке многократное быстрое повторение одного звука
  • прием игры на струнных, клавишных и других музыкальный инструментах
  • быстрое музыкальное многократное повторение звука
  • трюк пианиста
  • название этого приема игры на струнных музыкальных инструментах в буквальном переводе с итальянского означает «дрожащий»
  • дрожащий прием игры на струнных инструментах
  • прием игры на музыкальных инструментах
  • дрожащий прием игры
  • быстрый перебор клавиш
  • прием игры на клавишах и струнах
  • прием игры на гитаре
  • дрожащий прием игры на струнах
  • прием игры пианиста
  • Многократное быстрое повторение одного звука на муз. инструменте
  • Приём игры на муз. инструментах: многократное быстрое повторение одного звука
  • архипелаг из 78 коралловых островов в Тихом океане
  • архипелаг, в котором находятся острова Россиян
  • народ Австралии и Океании
  • остров в Океании
  • название этого архипелага в юго-восточной части Тихого океана в переводе с полинезийского означает «длинные, протяженные острова»
  • архипелаг в Тихом океане
  • Архипелаг из 78 коралловых островов и рифов в Тихом океане
  • большой остров в Тихом океане, близ восточного берега Китая
  • живородящая рыба сем. пецилиевых
  • остров у юго-восточного побережья Азии
  • рыба отряда карпозубых, распространенная в водоемах на юго-востоке США
  • аквариумная рыбка
  • название этого острова в переводе с португальского означает «красивый»
  • эта крохотная живородящая рыбка, живущая у берегов Северной Каролины и Флориды, — «тезка» известной сети компьютерных магазинов
  • старое название острова Тайвань
  • Английское название острова Тайвань
  • Остров Тайвань ("прекрасный", так его назвали португальские моряки в 1544 г.)
  • провинция и город на севере Аргентины
  • город в Аргентине
  • поздний сорт цветной капусты
  • город в США
  • амер. ученый-невропатолог, ввел в медицину термин «атетоз»
  • америк. физикохимик, чл. Национальной АН США с 1963
  • Американский физикохимик
  • нарушение походки, характеризующееся асимметрией движений ног (медицинское)
  • хромающая походка, неправильное движение ног, вызванное укороченностью ноги или болезнью
  • дефект походки
  • дефект бога Гефеста
  • недуг на одну ногу
  • дефект сказочной лисы Алисы
  • неправильность походки
  • дефект лисы Алисы
  • дефект Байрона
  • ножной дефект Паниковского
  • припадение на ногу при ходьбе
  • ножной дефект лисы Алисы
  • мнимый дефект лисы Алисы
  • недуг Паниковского
  • особенность ходьбы с больной ногой
  • особен. ходьбы с больной ногой
  • припадание на одну ногу
  • Аритмия движения, расстройство функций конечности
  • таджикские лепешки из опарного теста
  • Сацуо (1910—1983) японский кинорежиссер, «Война и мир» (с Ф. Камэи), «Зона пустоты», «Песнь тележки», «Большая белая башня», «Война и люди», «Август без императора»
  • японский адмирал, напавший на Перл-Харбор
  • именно он отдал приказ адмиралу Нагумо, перед атакой на Перл-Харбор поднять флаг «Z», копию сигнального флага адмирала Того в победном для Японии Цусимском бою
Все слова по алфавиту