О б к а т с в (*******): поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 141, по маске 7 букв
- вершина Б. Кавказа в Северной Осетии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- опера английского композитора Б. Бриттена «... Херринг»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- без него «не построили б канала»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- крепостной архитектор графа П. Б. Шереметева, возглавлявший строительство деревянного дворца-театра в Останкино
- Крепостной архитектор графа П.Б.Шереметева, возглавлявший строительство деревянного дворца-театра в Останкино
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- м. татарск. перм. чересседельник. Из этого же слова (арка, спина, хребет), в значении полукафтанчика, вышло: архалук, поддевка, поддевок, род домашнего чекменька, б. ч. несуконного стеганка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Александр (1893—1957) российский философ, юрист, ученик Б. П. Вышеславцева и И. А. Ильина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- политкомиссар б-на им. Тельмана в Испании 1936—1939 гг.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- симфония английского композитора Б. Бриттена "... о героях"
- симфония английского композитора Б. Бриттена «... о героях»
- стихотворение Б. Пастернака
- балет бурятского композитора Б. Б. Ямпилова "Патетическая ..."
- балет бурятского композитора Б. Б. Ямпилова «Патетическая ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- сектор «Б» на «Поле чудес»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- европейский шлем XIV в.; иногда б. называли собачьим шлемом, т. к. своей формой он напоминал собачью голову
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ежедневная газета ЦК ВКП(б) для крестьян
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- кем стал для Дж. Б. Шоу английский писатель Фрэнк Хэррис?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- грубая плотная льняная или х/б ткань с водоотталкивающей пропиткой
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- опера бурятского композитора Б. Б. Ямпилова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Далибор»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (древнегреческое Бычьеголовый) имя любимого коня Александра Македонского; после гибели Б. ряд основанных Александром в Азии городов получил название Букефалия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сухие лепешки; каждый казак призванный на царскую службу, должен был принести с собой 2-хнедельный запас Б.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Немецкая актриса, жена Б. Брехта (1900-1971)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Если б не бабушкины лохматушки - мерзли бы дедушкины колотушки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- Немецкая актриса, жена Б. Брехта (1900-1971)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Нью-Виндзор) город в Великобритании, к западу от Б. Лондона, на реке Темза; летняя королевская резиденция
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (б. Киву) нац. парк в Заире и Руанде
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в этом городе Вологодской области находится музей морской славы на базе подводной лодки Б-440
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- песня российского композитора Б. А. Мокроусова «Одинокая ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- ж. огнестрельное, камерное, тяжелое орудие, сходное с мортирой, но длиннее; она бросает б. ч. пустотелые снаряды, но ныне вышла из употребления, заменившись у нас шуваловскими единорогами, ныне также покидаемыми. Гаубичный, до гаубицы относящийся
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]












- Опера Б.Сметаны
- Опера Б. Сметаны (1867)
- опера Б. Сметаны
- опера чешского композитора Б. Сметаны
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Далибор»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- если б было море пива, кем бы стал Виктор Рыбин
- если б было море пива, кем бы стал Виктор Рыбин?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Пигмалион»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город на юго-востоке Бразилии, в составе Б. Сан-Паулу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- орудие, из которого сбил фашистский самолет расчет Риты Осяниной в повести Б. Васильева «А зори здесь тихие...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- псевдоним деятеля российского революционного движения Л. Б. Розенфельда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- об. бранное франц. бездельник, негодяй, мерзавец, продувной мошенник. Канальюшка об. бранно-ласкательное. Ты разлапушка, расканальюшка моя! злой Натальи, все люди канальи. людях Ананья, а дома каналья. Будь хоть каналья, только б честный человек. Канальский, бездельничий, -нический, мошеннический. Канальщина ж. брань на помеху, на неудачу; собират. сборище негодяев
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- произведение английского драматурга Б. Шоу
- произведение Б. Шоу
- пьеса Б. Шоу
- Пьеса Б. Шоу (1897)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- х/б ткань
- Легкая плотная х/б ткань с рельефным тканым рисунком
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- симфония английского композитора Б. Бриттена «... милосердия»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Лев (1898—1974) российский композитор; оперы «Северный ветер», «На Байкале», «Маленький принц», балет «Красавица Ангара» (совместно с Б. Б. Ямпиловым)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ж. кишка, начиненная рубленым мясом с приправами, б. ч. из свинины. На колбасах штаны проел! дразнят приказных. Коли б у колбасы крылья, то б лучшей птицы не было! Колбасный, к колбасе относящ. Колбасник м. -ница ж. кто делает или продает колбасы. Колбасница, жена колбасника. Бранное или шуточное прозвище немцев. Колбасничать, делать колбасы, торговать ими
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











- Б. Д. (1884/85—1963) советский скульптор, портрет «Ленин», памятник н. э. Бауману в Москве
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- Во Франции узкая верхняя мужская одежда с застёжкой спереди, длиной до середины бёдер, с рукавами различной формы, узкими, широкими или в виде крыльев (13-15 вв.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы Б. Сметаны «Либуше»
- Персонаж оперы Б. Сметаны "Либуше"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Проданная невеста»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- роль Б. Сморчкова в фильме «Золотая речка»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Святая Иоанна»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- картина Ж. Б. С. Шардена, французского художника XVIII в.
- Картина французского художника Ж. Б. С. Шардена
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Святая Иоанна»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Проданная невеста»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Дом, где рарзбиваются сердца»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Проданная невеста»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- суровая тонкая х/б ткань
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- родной город художника С. В. Герасимова, писателя Б. А. Пильняка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- опера чешского композитора Б. Сметаны «Проданная ...»
- опера чешского композитора Б. Сметаны "Проданная ..."
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]















- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Тележка с яблоками»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- одежда очень сильно б/у
- шмотки б/у
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в кабинете какого врача написаны крупные буквы Ш и Б?
- врач с буквами Ш и Б
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Тележка с яблоками»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж повести Б. Васильева «А зори здесь тихие»
- зенитчица Рита из повести «А зори здесь тихие» Б. Васильева
- Персонаж повести Б. Васильева "А зори здесь тихие..." (1969)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- если б я был султан, я б имел трех жен, и тройной красотой: — а как еще тогда называли бы Юрия Никулина?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Панджим — б. Нова-Гоа) город-порт на западе Индии, административный центр штата Гоа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- монахиня, героиня детективных романов Б. Акунина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- тонкая х/б техническая ткань из некрученой пряжи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- картина Ж. Б. С. Шардена, французского художника XVIII в.
- Картина французского художника Ж. Б. С. Шардена
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сборник стихов русского поэта Б. К. Лившица «Кротонский ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- М. Б. (1895—1941) русский скрипач, педагог
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- русский географ, исследователь Центральной Азии и Сибири, совершивший ряд экспедиций (1863-99 гг.): на озеро Зайсан, в горы Тарбагатай, в Монголию, Туву, Северный Китай, Тибет, на Б. Хинган
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Святая Иоанна»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- симфония английского композитора Б. Бриттена «Военный ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Персонаж оперы Б. Сметаны "Либуше"
- персонаж оперы Б. Сметаны «Либуше»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Никита Иванович (умер в 1654) родственник царя Михаила Федоровича, боярин, возглавлял оппозицию правительству Б. И. Морозова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Дом, где рарзбиваются сердца»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- б. А. (1914—1973) советский физикохимик, химик-технолог, металлург
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- (б. Монтгомери) город на востоке Пакистана, в Пенджабе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- стихотворение Б. Пастернака
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- произведение английского драматурга Б. Шоу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (б. Аустерлиц) город в Чехии, близ города Брно
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Великобритании, Англия, в конурбации Б. Манчестер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Роман Э. Б. Синклера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- книга мемуаров русского поэта Б. К. Лившица «Полутораглазый ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- персонаж оперы английского писателя Б. Бриттена «Питер Граймс»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- произведение Б. Губера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Хейти (1904—47) эстонский поэт, муж Б. Альвер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Б. И. (1939-2010) советский композитор, балеты «Двенадцать», «Симфония бессмертия», «Ярославна»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в пункт А через пункт Б
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (б. Туалер) город-порт на юго-западе Мадагаскара, административный центр провинции Тулиара
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- роман английской писательницы Б. Смолл «Блейз ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Александер (1881—1955) английский микробиолог, открыл лизоцим, Нобелевская премия (1945, совместно с Х. У. Флори и Э. Б. Чейном)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Паразитирование лобковых вшей на коже, преимущественно в области лобка, бёдер и нижней части живота
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- маникюрша из оперы бурятского композитора Б. Б. Ямпилова «Проделки дяди Моргона»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- опера английского композитора Б. Бриттена «Альберт ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Персонаж произведения Б. Шоу "Пигмалион"
- персонаж произведения английского драматурга Б. Шоу «Пигмалион»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Дастин (родился в 1937) американский актер, фильмы «Выпускник», «Полуночном ковбое», «Тутси», две премии «Оскар» (в фильме «Крамер против Крамера» Р. Бентона, 1979, «Человек дождя» Б. Левинсона, 1988)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- Роми (наст. Розмари Альбах-Ретти) (1938—1982) австро-немецкая и французская актриса, в фильмах Л. Висконти («Бокаччо-70» и «Людвиг»), О. Уэллса («Процесс»), Б. Тавернье («Прямой репортаж о смерти»)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- горный массив в центральной части Б. Кавказа, к юго-востоку от Эльбруса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Серия картин Б. Кустодиева
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург




































































































































