Немецкое имя: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 95
- имя немецкого предпринимателя, основоположника компании «Adidas»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- немецкое мужское имя
- обычное имя для немецкого парня
- обычное имя для немецкого диктатора
- истинно немецкое мужское имя
- нормальное имя для немецкого парня
- нормальное имя для немецкого диктатора
- подходящ. немецкому парню имя
- немецкое имя «Благородный волк»
- хорошее имя для немецкого юноши
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого мыслителя Швейцера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого живописца Дюрера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) благодатная
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкой актрисы Штрехель
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (прозвище Грин) Ханс (около 1484/85—1545) немецкий живописец и график (алтарь собора во Фрайбурге-им-Брайсгау)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя этого композитора в переводе с немецкого означает «ручей»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- имя немецкого писателя Брехта
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (бидермейер) с конца XIX в. слово приобрело положительный смысл: сперва им стали обозначать мебель, а затем и в целом все немецкое и австрийское искусство эпохи Реставрации (1815—1848)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- главным героем этой оперы является человек, имя которого с немецкого можно перевести как «победный род»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого авиаконструктора и промышленника по фамилии Мессершмидт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого промышленника Майбаха
- имя немецкого сказочника Гауфа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого кинорежиссера Вендерса
- имя немецкого режиссера, кинофильмы: «Конец насилия», «Париж — Техас»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого физика Фаренгейта
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого писателя Манна
- подходящее имя для немецкого юноши
- немецкое мужское имя
- хорошее имя для немецкого юноши
- истинно немецкое мужское имя
- обычное имя для немецкого парня
- имя немецкого поэта Гейне
- подходящ. немецк. парню имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого физика Ома
- имя немецкого композитора Генделя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- м. оборот, или выражение, свойственное немецкому языку, немечизна, напр. не имею времени, мне не время, у меня нет времени; имею честь быть и пр. Германоман, -нка, страстный приверженец немцев и всего немецкого
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Иван (настоящее имя Исаак Ланг) (1891—1950) немецкий и французский поэт-авангардист, поэма «Панамский канал»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- имя немецкого философа Лейбница
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого авиаконструктора Юнкерса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- немецкий географ, открывший в Тихом океане холодное поверхностное течение, получившее его имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого писателя Грасса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- распространенное немецкое имя, сокращение от Дитрих
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- какое имя взяла себе урожденная немецкая принцесса Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская при переезде в Россию?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- Поль (Jean Paul) (настоящее имя Иоган Пауль Фридрих Рихтер, Richter) (1763—1825) немецкий писатель, «Геспер», «Зибенкэз»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- мужское имя: (немецкое) победитель и защитник
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого поэта Шиллера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого композитора Брамса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) фиалка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- назовите имя немецкого графа, жившего во Франции, но говорившего по-французски так плохо, что постоянно выходила какая-нибудь двусмысленность
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- истинно немецкое мужское имя
- имя Шарль на немецкий манер
- имя немецкого композитора Вебера
- имя Чарльз на немецкий манер
- имя немецкого философа Ясперса
- известное немецкое мужское имя
- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- имя немецкой фигуристки Витт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (настоящее имя Альфред Геншке) (1890—1928) немецкий писатель, сборники стихов «Утренняя заря», «Трезвучие», романы «Моро», «Петр»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- подходящее имя для немецкой девушки
- хорошее имя для немецкой девушки
- немецкое женское имя
- подходящ. немецкой девушке имя
- известное немецкое женское имя
- подходящее немецкой девушке имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- ж. немецк. придирка, крючек; или мн. ябеда, сплетни, дрязги. Кляузное дело, запутанное, дрязгливое, нечистое. Кляузить, кляузничать, крючкотворить, сплетничать, сочинять дрязги. Кляузник, -ница, крючкотвор; сплетник, дрязгун. Кляузничий, им свойственный. Кляузничанье ср. действ. кляузника; кляузначество, то же, бол. в знач. общем
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого композитора Глюка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- немецкое мужское имя
- известное немецкое мужское имя
- истинно немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкой актрисы Рифеншталь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого писателя еврейского происхождения, автора «Безобразной герцогини»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) прославленная в битве
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкой биатлонистки Нойнер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- хорошее имя для немецкой девушки
- весеннее имя немецкой девушки
- «весеннее» имя немецкой дамы
- немецкое женское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- имя немецкого летчика Руста, приземлившегося на Красной площади
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) чудесная
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкой актрисы Кински
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого конструктора Отто
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого композитора Герстера
- имя немецкого изобретателя Мергенталера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого композитора Николаи
- имя немецкого конструктора Лилиенталя
- хорошее имя для немецкого юноши
- подходящ. немецк. юноше имя
- немецкое мужское имя
- немецкое имя
- хорошее имя для немецкого парня
- имя немецкого диверсанта Скорцени
- обычное имя для немецкого парня
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) из рода павлова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого композитора Дессау
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Немецкий физик и издатель, основатель биобиблиографического справочника, носящего его имя (1796-1877)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Regiomontanus от латинского назв. города Кенигсберг) (настоящее имя Иоганн Мюллер — Muller) (1436—76) немецкий астроном и математик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Иоахим (настоящее имя Ханс Беттигер) (1883—1934) немецкий поэт-сатирик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- истинно немецкое мужское имя
- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сборник немецкого поэта Г. Гейне, названный им «золотой книгой побежденного»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого изобретателя Дизеля
- имя немецкого писателя Распе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого актера Швайгера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бруно (23 февраля 1882 — 26 марта 1969, Мехико) — псевдоним немецкого писателя, который скрывал свое имя и происхождение, что породило многочисленные литературные литературные догадки и легенды
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) волна, струя
- женское имя со значением: волна, струя (немецкое)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- имя немецкой актрисы Потенте
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- женское имя: (немецкое) могущественная и мирная
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого поэта Шиллера
- имя немецкого философа Ницше
- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- немецкое имя, ставшее нарицательным во времена Второй мировой войны
- самое немецкое имя
- немецкое мужское имя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- имя немецкой топ-модели Клум
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого археолога Обермайера
- имя немецкого оружейника Шмайссера
- имя немецкого авиаконструктора Юнкерса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Английское мужское имя, восходит к немецкому Карл (др. герм. мужественный)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Английское мужское имя, восходит к немецкому Карл (др. герм. мужественный)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- немецкий невропатолог, чье имя носит душ, полезный для нервной системы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- немецкий физик, награжденный золотой медалью им. Ломоносова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя этого персонажа романа «Обломов» в переводе с немецкого означает «гордый»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в 1866 г. немецкий биолог Э. Геккель ввел новый термин, корень которого переводится как «жилище», и назвал им «науку о домашнем быте живых организмов»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя выдающегося немецкого математика-женщины («самая крупная женщина-математик, когда-либо существовавшая»)
- имя немецкой женщины-математика Нетер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- имя немецкого писателя Ремарка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя немецкого химика Либиха
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург














































